FAQ

Domande Frequenti

Risposte alle domande più comuni sui nostri servizi

La traduzione giurata è asseverata davanti a un pubblico ufficiale (tribunale) e ha pieno valore legale. La traduzione certificata include un'attestazione di conformità del traduttore ma non richiede asseverazione.

I tempi variano in base alla lunghezza e complessità del documento. In media, 5-7 giorni lavorativi per il servizio standard. Offriamo anche servizi urgenti con consegna in 24-48 ore.

Per la traduzione è sufficiente una scansione leggibile. L'originale potrebbe essere richiesto per l'asseverazione in tribunale, a seconda delle procedure locali.

Dipende dall'autorità ricevente. Molti enti accettano copie digitali, ma alcuni richiedono l'originale cartaceo con timbri e firme. Vi consigliamo sulla soluzione più adatta.

L'apostille è una certificazione che autentica documenti per l'uso in paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja. È spesso richiesta per documenti destinati all'estero.

Accettiamo bonifico bancario e principali carte di credito. Il pagamento è richiesto dopo l'accettazione del preventivo e prima della consegna finale.

Assolutamente sì. Trattiamo ogni documento con la massima riservatezza. I file sono conservati in modo sicuro e cancellati dopo la consegna su richiesta.

Certamente. Offriamo revisioni gratuite per eventuali correzioni necessarie, garantendo la vostra completa soddisfazione.

Offriamo traduzioni in italiano, tedesco, francese, spagnolo, inglese, ungherese, russo e portoghese.

La traduzione viene consegnata in formato PDF via email. Su richiesta, inviamo anche la copia cartacea originale tramite corriere.

Non hai trovato la risposta?

Contattaci direttamente e saremo lieti di rispondere a tutte le tue domande.

Contatti